donderdag 4 juni 2015

Schobull 2

De verwarring is compleet en wel hierom. In het Duits is  “Das Meer” de zee en “ Der See” is het  meer. t ’Is even wennen maar dan weet je het ook, nietwaar? Nu zitten we op de camping “NordSee Blick” en je voelt hem al aankomen, daar bedoelen ze de Noordzee mee. Oké, het is even wennen, maar dan weet je het ook, nietwaar. Maar wat blijkt? We zitten aan de Halligen, een onderdeel van het Duitse Wattenmeer, jawel, Waddenzee. Bent U er nog?

SAM_8678 (800x600)

Maar dat het hier mooi is kunnen we het wel over eens worden, al heeft een onverlaat vannacht al het water meegenomen. (oké, flauw grapje). Doet me denken aan een knaap die s ’morgens met z’n rubberbootje in de haven aan het crossen was, maar met zijn ouders boodschappen moest doen. Als hij terugkomt, springt hij in zijn rubberboot die compleet droog ligt,  geen druppel water meer in de gehele haven. Die blik in zijn ogen zal ik nooit weer vergeten.

We springen op de fiets en gaan het schiereiland Nordstrand verkennen. Het wordt een tocht van ruim 30 kilometer. Met een E-bike natuurlijk niet een hele toer, maar ik krijg na een uurtje of anderhalf last van een ‘blikken kont’. Gelukkig stoppen we op iedere kruising om naar de juiste weg te zoeken, dus dat geeft enige ontspanning van de derriere. Al te vaak moet ik er ook geen opmerking over maken, want steevast krijg ik de reply, “je hebt hem ook te dik”, doelend op mijn zitvlak. Dus ik verbijt het oncomfortabele gevoel en alleen in de buurt van een uitspanning wil ik nog wel eens het voorstel doen, “even een kopje koffie te drinken”.

Mij lievelings kostje, in Duitsland,  is steevast “Kasekuchen” want dat kunnen ze hier heerlijk maken. Deze keer zit er een laagje maanzaad pitten onder de Kuchen en dat smaakt heerlijk, goddelijk bijna, alsof er een engeltje…….

IMG_20150604_122756 (600x800)

Kennelijk heeft dit meesje diezelfde ervaring met deze lekkernij, want binnen de kortste keren stelt hij voor om het gebakje te delen.

SAM_8681 (800x600)

Onderweg komen we dit koppeltje schapen tegen, waarvan er eentje blauw is. Ik heb geprobeerd de betekenis van een blauw schaap te achterhalen, maar kan dat niet vinden, terwijl de halve wereld dit beeld gebruikt. In Azië schijnt een “blauwschaap” voor te komen, maar dat is een bok en geen familie van het schaap.

Uit de wind is  het warm, maar de frisse wind doet ons besluiten het windscherm op te zetten en dat scheelt een slok op een borrel. Morgen schijnt het het 26 graden te worden, dus dat wordt puffen.